Aux États-Unis, pourquoi dit-on “soccer” plutôt que “football” ?
Au Mexique, le terme utilisé pour désigner le sport le plus populaire est fútbol. En revanche, aux États-Unis et au Canada, qui coorganisent la Coupe du Monde de la FIFA 2026, c’est le mot “soccer” qui est employé.
Quelle est l’origine du terme ?
Le football a des origines anciennes, mais il est codifié dans les écoles anglaises au XIXe siècle. Pour uniformiser les règles, la Football Association (FA) est créée en 1863. Le terme “football association” (ou association football en anglais) se distingue alors du “rugby football”, où il est permis de courir avec le ballon en main.
Le mot “soccer” provient de “football association”, dérivé du mot “association” abrégé en “socc” auquel a été ajouté le suffixe -er. Ce néologisme était courant à l’université d’Oxford, où il était habituel de raccourcir les mots. Bien que considéré comme désuet au Royaume-Uni aujourd’hui, “soccer” était largement utilisé en Angleterre jusqu’aux années 1980.
Pourquoi le “soccer” en Amérique du Nord ?
En Amérique du Nord, une nouvelle catégorie de sports, appelée gridiron football, émerge dans les années 1860-1870. Ce sport, inspiré du football association et du rugby football, a ses propres règles. Les Américains ont donc commencé à désigner leur version comme “football”, tandis que le sport britannique était appelé “soccer”. Ce terme est aujourd’hui revendiqué avec fierté par les supporters, comme lors de la Coupe du monde 2022 au Qatar.
L’usage des termes “soccer”, “football” et “soccer football” a été courant dans le monde anglophone pendant la première moitié du XXe siècle. La Fédération des États-Unis de soccer, fondée en 1913, était auparavant connue sous le nom de United States Football Association. La National Football League (NFL), créée en 1920, conserve également “football” dans son nom.
Quel est l’usage dans le reste du monde ?
Dans la majorité des pays où le sport est populaire, le terme “football” est utilisé. En revanche, “soccer” prédomine dans les pays comme les États-Unis, le Canada et l’Australie, où d’autres variantes de football sont plus répandues. En Australie, par exemple, on parle d’Australian rules football, tandis qu’en Irlande, le caid est connu sous le nom de “football gaélique”.
L’auteur souligne que l’usage de “soccer” est parfois dévalorisé, mais que le “beautiful game” a atteint une dimension mondiale. Aujourd’hui, les fans reconnaissent et comprennent les termes football, soccer, calcio, futebol et fútbol.
Source : Courrier International
