Le remake de « La Petite Maison dans la prairie » sur Netflix donne enfin la parole au peuple Osage

Le remake de « La Petite Maison dans la prairie » sur Netflix : une réévaluation du récit osage

Netflix a récemment lancé le remake de « La Petite Maison dans la prairie », une série emblématique qui, pour la première fois, met en avant la voix du peuple Osage, traditionnellement absent des adaptations précédentes. Cette nouvelle version, créée par Rebecca Sonnenshine et diffusée depuis le 9 juillet 2026, s’efforce d’être historiquement précise grâce à l’intervention de consultants spécialisés.

À la fin du XIXème siècle, la série suit l’installation de la famille Ingalls sur des terres qui, à l’époque, n’étaient pas encore désignées comme le Kansas. Les défis de leur traversée, la construction de leur maison en rondins de bois et leurs interactions avec les Osages, une population amérindienne native, sont au cœur du récit.

Historiquement, la série des années 1970 avait largement minimisé le rôle des populations indigènes, se concentrant principalement sur les défis des colons. Les livres de Laura Ingalls Wilder, publiés à partir de 1935, contiennent des éléments problématiques concernant la représentation des Indiens et de la colonisation, comme le souligne le Musée du Smithsonian.

Racisme dans l’œuvre originale

Les personnages de la série originale sont souvent dépeints avec des préjugés raciaux. Par exemple, des répliques comme « Au Kansas, il n’y avait pas d’habitants, seulement des Indiens » illustrent une vision biaisée. En conséquence, en 2018, le prix de littérature jeunesse « Wilder Medal » a été renommé en « Children’s Literature Legacy Award », soulignant la nécessité de réévaluer ces récits.

Les Ingalls en territoire Osage

La production du nouveau remake a engagé des consultants comme Talee Redcorn pour la linguistique et Julie Okeefe pour la production culturelle, afin d’authentifier la représentation des Osages à l’écran. L’acteur Meegwun Fairbrothe, d’origine Ojibwé, a travaillé six semaines avec un linguiste pour perfectionner sa prononciation en Osage.

La série met en lumière les tensions entre les colons et les Osages, illustrant des moments historiques tels que la signature du Drum Creek Treaty en 1870, qui a conduit à leur déplacement en Oklahoma. Le personnage de Charles Ingalls est montré dans toute sa complexité, oscillant entre empathie pour ses voisins indigènes et la conscience de son acte d’installer sa famille sur des terres qu’il sait ne pas lui appartenir.

Bien que le remake ne soit pas exempt de critiques, notamment en raison de ses moments dramatiques et de sa tonalité parfois sentimentale, il représente une tentative significative de corriger les erreurs historiques des adaptations précédentes, 90 ans après la publication des romans et 50 ans après la première diffusion de la série originale.

Source : HuffPost

Source
Leave a Comment

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *