L’album « Henri Salvador do Brasil » vient de sortir, avec une dizaine de ses chansons reprises par des artistes brésiliens. L’occasion de revenir sur une histoire d’amour entre un artiste d’origine antillaise et une culture très proche de la sienne.
Publié
Temps de lecture : 1 min
<img sizes="(min-width: 1460px) 885px, (min-width: 880px) 60vw, 90vw" alt="Henri Salvador lors d'un concert en 2001 à Bruxelles. (Jean-Marc Quinet / MAXPPP)" width="432" height="243" src="https://www.franceinfo.fr/pictures/YheFn3tOdWGdY7zRgouAPW0JW2I/0x326:3543x2319/432x243/filters:format(jpg)/2026/06/27/6a3fd754352e2804684072.jpg" fetchpriority="high"/>Le titre phare de cet album est le Jardin d’hiver, repris par la célèbre chanteuse brésilienne Simone. Ce projet, intitulé Henri Salvador do Brasil, regroupe une dizaine de chansons de l’artiste, interprétées par des musiciens brésiliens. À noter qu’à sa mort en février 2008, Henri Salvador avait récemment fait ses adieux à la scène en France, mais prévoyait de se rendre au Brésil pour ses derniers concerts, soulignant l’importance de ce pays dans sa carrière artistique.
Dans le second épisode de Ces chansons qui font l’actu ce week-end, vous pourrez écouter des extraits de :
Simone, Jardim, 2026
Henri Salvador, Ai que sodades de Amalia, 1949
Henri Salvador, Le Premier Rendez-vous, 1942
Henri Salvador, Ela diz que tem, 1949
Henri Salvador, Dans mon île, 1958
Caetano Veloso, Dans mon île, 1981
Henri Salvador, Jardin d’hiver, 2000
Henri Salvador, Aime-moi, 2000
Zè Ibarra, Le Wagon, 2026
Eddy Mitchell et Zelia Duncan, A Cannes cet été, 2026
Paula Morelenbaum et Henri Salvador, Je parie, 2026
Pour suivre l’actualité de cette chronique, rendez-vous sur BlueSky et X (ex-Twitter).
Source : Franceinfo
