“Ndingubani” : de Johannesburg à Paris, la sublime quête de Bongeziwe Mabandla

De Johannesburg à Paris, la quête de Bongeziwe Mabandla avec son album « Ndingubani »

Bongeziwe Mabandla, artiste sud-africain, a dévoilé son cinquième album, Ndingubani, le 11 juin. Ce titre, qui se traduit par « qui suis-je ? », pose une question existentielle et se présente sous forme de ballade poétique. Dans une interview accordée au Mail & Guardian, Mabandla évoque son parcours créatif : “Certains sentiments et idées étaient constamment présents en moi, mais je n’avais pas le courage de les exprimer ou je ne savais pas comment le faire. C’est seulement grâce à cet album que j’ai pu, peut-être en ressentant une douleur suffisamment profonde, enfin les rassembler.”

L’album, qui mélange des récits en xhosa avec des éléments acoustiques et électroniques, a été salué par la critique. The Guardian souligne la fluidité de son écriture, accentuée par des clics caractéristiques de la langue xhosa. Mabandla, qui vit à Paris depuis deux ans, y donnera un concert le 14 novembre, renforçant son lien avec un public occidental.

À l’occasion du début de sa tournée en Afrique, il a mentionné que le morceau Ndikhulule (« Dépression ») est l’un des plus significatifs de cet album. Celui-ci aborde des thèmes personnels tels que sa lutte contre la dépression et son addiction à l’alcool. Mabandla décrit son processus de découverte de soi comme continu, affirmant : “Je ne prétends pas avoir une vision claire [de qui je suis]. C’est un processus continu, une découverte de soi.”

La préservation de son héritage est également centrale dans son travail. Dans le clip de Yalwa, il met à l’honneur sa mère et sa tante, symbolisant un retour aux sources et une célébration des femmes de sa lignée.

Le producteur mozambicain Tiago Correia-Paulo, collaborateur de longue date de Mabandla, a contribué à créer une « architecture sonore » qui caractérise son style. Selon Okay Africa, cette collaboration a permis de créer des paysages sonores épurés, adaptés à l’approche acoustique de l’artiste.

Mabandla porte un message de résilience et d’espoir, qui transcende les barrières linguistiques et touche profondément son auditoire.

Source : Mail & Guardian, The Guardian, Okay Africa.

Source
Leave a Comment

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *