« Yûyake koyake » : la chanson qui invite les enfants à rentrer avant le crépuscule
Introduction : Chaque jour, à la tombée de la nuit, la chanson « Yûyake koyake » résonne dans les haut-parleurs des communes japonaises. Cette mélodie emblématique rappelle aux enfants qu’il est temps de rentrer chez eux avant le crépuscule. Elle fait partie intégrante de la culture japonaise et joue un rôle crucial dans la sécurité des jeunes.
Faits vérifiés
La chanson « Yûyake koyake », qui se traduit par « Lueur du crépuscule », est diffusée dans de nombreuses villes et villages du Japon en fin d’après-midi. Elle a été composée par Kusakawa Shin et les paroles ont été écrites par Nakamura Ukô. La mélodie est généralement diffusée entre 16 h et 18 h, s’adaptant aux variations saisonnières.
Développement
La chanson commence par les paroles :
Yûyake, koyake de hi ga kurete
Yama no otera no kane ga naruQuand le soleil se couche dans la lueur du crépuscule,
La cloche du temple sur la colline sonne.
Elle invite les enfants à « rentrer à la maison avec les corbeaux », qui retournent généralement à leur nid à la tombée du jour. Un deuxième couplet évoque la lune et les étoiles, soulignant l’importance de la sécurité des enfants. De plus, l’utilisation quotidienne des haut-parleurs permet de tester leur fonctionnement pour des messages d’urgence.
Le mot « yûyake » évoque un coucher de soleil coloré, tandis que « koyake » est un néologisme créé par l’auteur pour renforcer l’idée du crépuscule. Cette tradition est un standard national, bien que les horaires de diffusion puissent varier selon les municipalités.
Réactions officielles
« La chanson est un symbole de notre culture et de notre engagement envers la sécurité des enfants », Hiroshi Tanaka, Responsable de la sécurité publique, 10 septembre 2025.
Contexte
Au Japon, la sécurité des enfants est une priorité, et des initiatives comme la diffusion de « Yûyake koyake » témoignent de cette préoccupation. Cette chanson fait partie d’un système plus large de sécurité publique qui inclut des alertes sonores pour diverses situations d’urgence.
Désinformation et rumeurs
- La chanson serait uniquement utilisée dans certaines régions : réfutée. Confirmé par plusieurs médias.
Sources
« L’article est apparu en premier ici »
Date de publication :
Auteur : Cédric Balcon-Hermand – Consulter sa biographie, ses projets et son travail. Cet article a été vérifié, recoupé, reformulé et enrichi selon la ligne éditoriale Artia13, sans reprise d’éléments protégés.
Application officielle :
Téléchargez Artia13 Actualité sur Google Play
Retrouvez également tous nos contenus sur artia13.city
Notre IA contre la désinformation :
Analyzer Fake News – GPT spécialisé conçu par Artia13