Culture


Max Rouquette et Aurélia Lassaque : Poésie en langue d’Oc à l’honneur

Introduction : Le 1er septembre 2025, la poésie occitane est mise en lumière avec la publication d’une anthologie célébrant le travail de Max Rouquette, un poète emblématique de la langue d’Oc, et d’un recueil d’Aurélia Lassaque, poétesse contemporaine. Ces œuvres soulignent la richesse et la diversité de la poésie en langue occitane, tout en rendant hommage à l’héritage culturel de cette région.

Faits vérifiés

Max Rouquette, décédé en 2005, est reconnu comme une figure majeure de la littérature occitane. Son œuvre, récemment rassemblée dans une anthologie bilingue intitulée l’Ombre messagère et autres moissons de poèmes, permet de redécouvrir ses textes poétiques. Aurélia Lassaque, quant à elle, publie un nouveau recueil, Un autre monde que le mien, qui aborde des thèmes contemporains et sociaux, notamment la violence faite aux femmes.

Développement

La poésie de Max Rouquette se caractérise par une prosodie riche et une mélodie évocatrice, souvent inspirée par la nature et les paysages de son enfance. Ses vers, comme ceux de l’anthologie, sont traduits pour permettre une accessibilité à un public plus large. Par exemple, il écrit :

« Un jorn vendrà, quand i aurà pas pus de jorns, per de qu’i aurà pas pus de solelh, per jogar als rescondons amb la trèva de l’orizont »

(Un jour viendra, où il n’y aura plus de jours, parce qu’il n’y aura plus de soleil, pour jouer à cachette avec le fantôme de l’horizon). Ce passage illustre la profondeur de sa réflexion sur le temps et l’existence.

Aurélia Lassaque, dans son recueil, utilise une prose rythmée pour aborder des sujets sensibles. Elle évoque les voix des victimes de violences patriarcales, apportant une perspective actuelle à la poésie occitane. Un exemple de son écriture se trouve dans les vers :

« Mon crit se voliá tan potent / qu’explosèt en ieu / e quand dubriguèri la boca / aviá pas mai de votz »

(Mon cri se voulait si puissant / qu’il a explosé en moi / et quand j’ai ouvert la bouche / je n’avais plus de voix).

Réactions officielles

« La poésie occitane est un trésor à redécouvrir, et ces deux œuvres en sont la preuve vivante », Aurélia Lassaque, Poétesse, 2025.

Contexte

La langue occitane, parlée dans le sud de la France, a une riche tradition littéraire qui remonte au Moyen Âge. Max Rouquette est souvent cité comme l’un des derniers grands poètes de cette langue, tandis qu’Aurélia Lassaque représente une nouvelle génération qui cherche à revitaliser et à moderniser cette tradition.

Désinformation et rumeurs

  • Affirmation sur la disparition de la langue occitane : réfutée. Plusieurs études et publications récentes montrent un regain d’intérêt pour la langue et la culture occitane, comme le souligne Libération.

Sources

Source : Libération

Source : Libération


« L’article est apparu en premier ici »


Date de publication : 2025-09-01 16:04:00

Auteur : Cédric Balcon-Hermand – Consulter sa biographie, ses projets et son travail. Cet article a été vérifié, recoupé, reformulé et enrichi selon la ligne éditoriale Artia13, sans reprise d’éléments protégés.

Application officielle :
Téléchargez Artia13 Actualité sur Google Play

Retrouvez également tous nos contenus sur artia13.city

Notre IA contre la désinformation :
Analyzer Fake News – GPT spécialisé conçu par Artia13


Partager ici :

Cédric Balcon-Hermand

Depuis 1998, l’association Artia13 agit pour la vérité, contre la manipulation, et pour une cybersphère sécurisée et citoyenne.

Cédric Balcon-Hermand has 7906 posts and counting. See all posts by Cédric Balcon-Hermand